Am Abend

Le soir

Am Abend

Se lever tôt ou regarder la télé tard ?

Am Flughafen

À l'aéroport

Am Flughafen

Lisa et Anton sont en retard. Vont-ils rater leur avion ?

Annas Hund

Le chien d'Anna

Annas Hund

Faust, le chien, a disparu !

Auf dem Weihnachtsmarkt

Au marché de Noël

Auf dem Weihnachtsmarkt

Une étoile particulière ou un tour de manège ?

Das Fußballspiel

Le Match de football

Das Fußballspiel

Match de foot ou anniversaire de mamie ? Tim doit choisir.

Das Kleid

La robe

Das Kleid

La robe de rêve de Laura est trop chère. Que faire ?

Das Paket

Le colis

Das Paket

Lena commande en ligne pour la première fois. Le colis arrivera-t-il ?

Das Tennisspiel

Le match de tennis

Das Tennisspiel

Un match de tennis décide de l'après-midi.

Der Adventskalender

Le calendrier De l'Avent

Der Adventskalender

Un calendrier de l'Avent sans expéditeur. De qui est-il ?

Der erste Tag

Le premier jour

Der erste Tag

Un incident au premier jour de travail de Simon.

Der Geldautomat

Le distributeur

Der Geldautomat

Julia a besoin d'espèces, mais ne trouve pas de distributeur.

Der Kochkurs

Le cours de cuisine

Der Kochkurs

Cuisiner ou faire un gâteau ? Marie doit choisir.

Der neue Mitbewohner

Le nouveau colocataire

Der neue Mitbewohner

Serpent ou gâteau ? Qui sera le nouveau colocataire ?

Ein Wintertag

Une journée d'hiver

Ein Wintertag

Sortir dans la neige ou rester confortablement à la maison ?

Emil ist krank

Emil est malade

Emil ist krank

Emil est malade et s'ennuie. Un ami a une idée.

Im Kino

Au cinéma

Im Kino

Film d'amour ou comédie ? Julia et Anna vont au cinéma.

Im Restaurant

Au restaurant

Im Restaurant

Cuisine allemande typique ou végétarienne ? Stella doit choisir.

In der Uni

À l'université

In der Uni

Écouter ou bavarder ? Léon en cours magistral.

Mirko zieht um

Mirko déménage

Mirko zieht um

Ville ou campagne ? Mirko cherche un nouvel appartement.

Omas Geschichten

Les histoires de Mamie

Omas Geschichten

Sibérie ou Slovénie ? Mamie raconte ses voyages.

Paulas Date

Le rendez-vous de Paula

Paulas Date

Le premier rendez-vous de Paula avec Antonia. Plein succès ou catastrophe ?

Reise nach Berlin

Voyage à Berlin

Reise nach Berlin

En train ou en bus pour Berlin ? Anna hésite.

Sarahs neue Hose

Le nouveau pantalon de Sarah

Sarahs neue Hose

Bleu ou vert ? La quête de Sarah se complique.

Die Pianistin

La pianiste

Die Pianistin

De la musique forte d'à côté. Gênant ou inspirant ?

Coco und ich

Coco et moi

Coco und ich

Une journée avec ton chien et tes amis

Histoires allemandes au niveau A2

Situations et sujets

Au niveau A2, la gamme des situations s'élargit : vous parlez de ce qui s'est passé hier ou le week-end, comparez des options, faites des projets de voyage ou de loisirs, cherchez un appartement, parlez du travail ou de la formation, et répondez plus librement dans des conversations avec des amis ou des collègues. Des sujets comme la santé, les courses au supermarché, les administrations, le sport et les médias apparaissent plus souvent et avec plus de détails.

Vous avez besoin de textes qui vont au-delà des phrases isolées — avec un peu de suspense, une décision ou un malentendu — afin de maintenir votre engagement tout en pratiquant la langue du quotidien. Le niveau A2 marque la transition entre « je comprends des phrases isolées » et « je suis une courte histoire ».

Langue et forme

Au niveau A2, vous ajoutez des phrases plus longues, le Perfekt pour les événements passés, davantage d'adjectifs et les premières subordonnées avec weil ou dass, les verbes séparables, le datif après certains verbes, et des comparaisons simples. Le vocabulaire lié aux voyages, au logement, au travail et aux loisirs s'élargit ; vous devez reconnaître des structures familières tandis que de nouvelles expressions sont introduites progressivement.

Les histoires A2 sur {brandName} offrent plus d'intrigue que les textes purement débutants, tout en restant clairement structurées. Les scènes s'enchaînent, répètent la grammaire centrale dans des contextes différents et limitent la complexité de chaque texte. Grâce à l'audio et au vocabulaire intégré au texte, vous renforcez en parallèle la fluidité en lecture et la compréhension à l'écoute — une étape vers une lecture plus autonome, sans l'aspect sec des manuels.