Das Armband

Bransoletka

Das Armband

Co kryje ta cenna rodzinna pamiątka?

Das Dilemma

Dylemat

Das Dilemma

Czy Janina powinna zdradzić swojego nowego kolegę?

Das Fechttraining

Trening szermierczy

Das Fechttraining

Czy Pascal ma szansę przeciwko Melinie?

Der geheime Garten

Tajemniczy ogród

Der geheime Garten

Anna i Paul odkrywają czarujące miejsce

Der Neubeginn

Nowy początek

Der Neubeginn

Czy nietypowy krok uratuje związek Sophie i Lukasa?

Der Schatz am See

Skarb nad jeziorem

Der Schatz am See

Anna i Lukas znajdują tajemniczą walizkę. Czy powinni ją otworzyć?

Eine ungewöhnliche Begegnung

Niezwykłe spotkanie

Eine ungewöhnliche Begegnung

Kim jest nieznajomy przy łóżku Mariany?

Hannes’ Fahrt zur Arbeit

Dojazd Hannesa do pracy

Hannes’ Fahrt zur Arbeit

Rower Hannesa ma przebitą oponę. Co teraz?

Hilfe, ich bin ein Superheld

Pomocy, jestem superbohaterem

Hilfe, ich bin ein Superheld

Czy dziś uratuję świat?

Hinter der Mauer

Za murem

Hinter der Mauer

Czy Lisa zostanie z matką w NRD?

Klettertour mit Folgen

Wyprawa wspinaczkowa z konsekwencjami

Klettertour mit Folgen

Po nagłym zakończeniu wyprawy dzieje się coś dziwnego

Maya ist spät dran

Maya spieszy się

Maya ist spät dran

Na dzisiejsze spotkanie musi koniecznie dotrzeć na czas

Tropisches Klima

Klimat tropikalny

Tropisches Klima

Joel i Emma cieszą się urlopem, ale nagle nadciąga burza

Unsterblichkeit

Nieśmiertelność

Unsterblichkeit

Lara staje przed najważniejszą decyzją w swoim życiu

Der Duft der Bücher

Zapach książek

Der Duft der Bücher

Czy czytanie cyfrowe to przyszłość?

Der neue Nachbar

Nowy sąsiad

Der neue Nachbar

Czy Rudi będzie mógł spokojnie grillować w ogrodzie?

Die neuen vier Wände

Nowe cztery ściany

Die neuen vier Wände

Lisa i Franz w poszukiwaniu idealnego mieszkania

Die Spuren des Alters

Ślady starości

Die Spuren des Alters

Córka Hansa stoi przed trudną decyzją

Opowieści do nauki niemieckiego pokazują nowe słownictwo, gramatykę i typowe schematy zdań w realnym kontekście. Czytasz krótkie teksty, słuchasz pasującej wersji audio i możesz powtarzać treść krok po kroku.

Niemieckie opowieści na {brandName} są uporządkowane według poziomów CEFR od A1 do B2. Dzięki temu znajdziesz teksty do czytania dopasowane do swojego obecnego poziomu, które motywują cię do dalszego postępu w czytaniu, słuchaniu i rozumieniu.